nonsense

Sinterklaasliedje, op z'n Denglish #2

Wegens de vele vraag ernaar (lees: 2 mensen hebben erom gevraagd), nog een Sinterklaasliedje in het Denglish*. Dit is ook de laatste van het jaar.

* Opmerking: Wikipedia noemt "Denglisch" een mix van Duits en Engels. Misschien is Dunglish (Steenkolenengels) dus de betere term in dit geval... Ik bedoel in ieder geval het mengen van Nederlands en Engels. Mijn Denglisch (de Duitse variant) is waarschijnlijk veel slechter dan mijn Denglish/Dunglish.

Sinterklaasliedje, op z'n Denglish

Morgen is het Sinterklaasfeest, en omdat ik overtuigd ben om te gaan bloggen, is hier een Sinterklaasliedje. In het kader van globalisering heb ik het persoonlijk vertaald naar het Denglish, zodat de gemiddelde* Nederlander de tekst ook nog begrijpt.

Inhoud syndiceren